TY - BOOK ED - Real Academia Española TI - Diccionario de la Lengua Española, SN - 8423968146 AV - R-PC-4625 R288 PY - 2001/// CY - Madrid PB - Espasa., KW - Tesauro Digital Complutense (TDC) KW - ENCICLOPEDIAS Y DICCIONARIOS KW - DICCIONARIO KW - DICCIONARIO ESPAÑOL KW - LENGUA ESPAÑOLA - LEXICOGRAFIA KW - LENGUA ESPAÑOLA KW - VERBO KW - DICCIONARIOS N1 - Contiene : Apéndice e índice; Volumen de A - G; Preámbulo. Real Academia Española. Academias correspondientes. Tabula gratulatoria. La vigésima segunda edición del diccionario de la real academia española. Advertencias para el uso; Características del diccionario; Contenidos; Arcaísmos. Dialectismos españoles y voces de américa y Filipinas. Voces técnicas. Símbolos y fórmulas. Voces o acepciones marcadas por otros motivos. Extranjerismos. Latinismos. Siglas y acrónimos. marcas registradas. Elementos compositivos, prefijos y sufijos. Derivados y compuestos. Aumentativos , dimini}utivos, despectivos y superlativos. Participios. Entrada únicas o dobles; Manejo del diccionario; Orden alfabético. Variantes preferidas. Colocación de las formas complejas dentro del diccionario. Uso del signo ~ como sustituto del lema.; Estructura de los artículos del diccionario; Características de cada uno de los elementos de los que consta el artículo; Lema. Superíndices. Información etimológicas. Estructura de los étimos. Acepciones. Formas complejas. Envíos; Contenidos de las acepciones; Marcas. Definiciones. El contorno. Notas de uso. Ejemplos. Informaciones complementarias. Información sobre la conjugación verbal; Abreviaturas y signos empleados. Diccionario de la Lengua Española.; Apéndice; Modelos de conjugaciones N2 - El Diccionario de la lengua española es una obra corporativa de la Real Academia Española, con la colaboración de las Academias hermanas, que pretende recoger el léxico general de la lengua hablada en España y en los países hispánicos. Se dirige, fundamentalmente, a hablantes cuya lengua materna es el español, quienes encontrarán en él recursos suficientes para descifrar los mensajes que les lleguen. Al tratarse de un diccionario general de lengua, no puede registrar todo el léxico del español, sino que, por fuerza, debe contentarse con acoger una selección de nuestro código verbal. Esta selección, en algunos casos, será lo más completa que los medios a nuestro alcance permitan -especialmente en lo que se refiere al léxico de la lengua culta y común de nuestros días-, mientras que en otros aspectos -dialectalismos españoles, americanos y filipinos, tecnicismos, vulgarismos y coloquialismos, arcaísmos, etc.- se limitará a incorporar una representación de los usos más extendidos o característicos ER -